Better be the head of a dog than the tail of a lion [horse]. (사자 꼬리가 되느니 개의 머리가 되라.)에로티시즘의 진정한 완성을 위해 남자는 여자를, 여자는 숙명적으로 서로 갈구하고 스스로 몸을 던지는 것이 인류의 역사이다. 서로의 매력을 발견하고 서로의 가르침을 받으며 한 남자만을 진정으로 사랑하는 것이 우리의 에로티시즘의 아름다움이다. -프란체스코 알베로니 사람의 눈은 그가 현재 어떻다 하는 인품을 말하고, 사람의 입은 그가 무엇이 될 것인가 하는 가능성을 말한다. -고리키 학위가 있다는 것은 단순히 학교 의자에 오랫동안 앉아 있었다는 표시에 지나지 않는다. 그것은 무엇을 배웠느냐와 배운 것을 이용해서 무엇을 할 수 있느냐 하는 것과는 전혀 별개의 것이다. - P.F. 드러커 오늘의 영단어 - profitable : 수익성 있는, 수익성 좋은오늘의 영단어 - IMF : International Monetary Fund: 국제통화기금비즈니스란 끊임없는 모험의 연속으로 계속해서 장해가 발생한다. 하지만 기업이나 조직은 이 모험정신을 한순간이라도 잊고 있으면 순식간에 탈락되어 버리고마는 숙명을 짊어지고 있다. -무라타 노부오 우리는 잘된 것보다 잘못된 것에서 더 많이 배운다. -링컨 조직은 개인을 믿어서는 안되지만 개인은 조직을 믿어야만 한다. -레이 크록 오늘의 영단어 - brainy : 머리가 좋은